2019. augusztus 20., kedd

Fésűs Éva: A három kiskecske






Három kecskegida legelt a selymes füvű réten. Egyszer csak látja a legnagyobbik, hogy vadméhecske hintázik egy fűszálon. 
— Kedves kecskegida — kérlelte a méhecske —, ne legeld le a hintámat, olyan lágyan ringat! 
— Mee-mee-megeszem biz' én, mert ez a legkövérebb fűszál a réten! —mekegett haragosan az éhes gida, és már harapta is, úgy, hogy a vadméh ijedten tovaröppent. Ráült egy napsütötte levélre. Alig pihent meg rajta, odalépett a második kiskecske. 
— Kedves gida — szólt a vadméh —, olyan sokat dolgoztam ma, nagyon fáradt vagyok, kérlek, ne legeld le ezt a kényelmes levelet! 
— Mee-mee-megeszem biz' én, mert ez a legzöldebb a réten! — válaszolt a kecskegida, és már ropogtatta is a fodros szélű levelet. 
Szegény vadméhecske alig tudott elmenekülni. Rátelepedett egy sárga virágra. Arra lépdelt a harmadik kis gida. Elszomorodott a méhecske. 
— Biztosan te is leharapod ezt a szép virágot, pedig még egy perce sincs, hogy megpihentem rajta — mondta. 
— Mee-mee-meghagyom a kedvedért! — szólt jószívűen a kis gida, és másfelé ment legelni. Másnap megint kijöttek a kiskecskék a rétre, de csak sírtak-ríttak, egy falatot sem legeltek. A fürj megkérdezte, hogy mi bajuk. 
— Jaj nekünk, beteg az édesanyánk! — felelték a kecskék. Meghallotta ezt a bozótban rejtőzködő, mindig éhes ordas farkas. Így gondolkozott magában: 
— Hm! . . . Finom falat lenne mind a három, de ha közéjük ugrom, csak egyet tudok megragadni, kettő elszalad. Túl kell járnom az eszükön, hogy mindegyiket megkaparinthassam! Azzal hazafutott, magára terített egy lenyúzott kecskebőrt, és alkonyatkor bekopogott a kecskeól ajtaján. Kinézett a három bánatos kiskecske. 

— Ki az? Ki kopog odaki? 
— Ne féljetek, én vagyok Mek-mek doktor bácsi — mondta rekedt hangon a farkas. — Eljöttem, hogy meggyógyítsam az édesanyátokat. 
Örömmel be is eresztették. A farkas megkopogtatta kemény körmével a kecskemama hátát, megnézte a nyelvét, azután a fejét csóválgatta. 
— Te már nagyon öreg vagy, kecskéné asszony, és súlyos a bajod, de a fiaid fürge lábúak és fiatalok. El kell jönniök velem, hogy megmutathassam, hol találnak gyógyfüvet a bajodra! 
Szegény kis gidák nagyon szerették az anyjukat, és mert nem ismerték fel a farkast a kecskebőrben, nyomban útnak indultak vele. Elöl ment az ordas farkas, utána a három kecske. Hát, amint a réten keresztül haladtak, arra repült a tegnapi vadméhecske. Ráült a legkisebbik gida szarvára, és megkérdezte: 
— Hová mentek, kiskecskék? 
— Mek-mek doktor bácsival gyógyfüvet szedni — felelte a gida. 
Megrémült erre a méhecske. 
— Jaj, nektek, szegények! — suttogta. — Hiszen ez a mindig éhes ordas farkas! Meglestem, amikor belebújt a kecskebőrbe! 
Remegni kezdett a kis gida lába. Mi lesz most vele, meg a gyanútlanul lépkedő testvéreivel? Hogyan oldjanak kereket? Akkor azt súgta neki a méhecske: 
— Igaz, hogy a bátyáid egy parányi szívességet sem tettek meg nekem, de te jó voltál hozzám. Ne félj, most meghálálom. A te kedvedért segítséget hozok mindhármatoknak. Csak annyit tégy, hogy ha ideérünk, rántsd le a kecskebőrt a farkasról. A többit ránk bízhatod! Azzal huss! ... elrepült, de néhány pillanat múlva egész felhőnyi vadméhecskével tért vissza. 
A legkisebbik kecske nekirugaszkodott, és hátulról, a farkánál fogva lerántotta a farkasról a kecskebőrt. Megtorpant az ordas, de még meglepődni sem maradt ideje, mert a vadméhek ellepték a fejét, és orrát, fülét, egész ábrázatát alaposan összeszurkálták. Üvöltött a farkas kínjában. Nyomban bedagadt a szeme úgy, hogy azt sem látta, merre szaladjon. Csak csörtetett vakon előre, egyenesen neki egy mély farkasveremnek. Abba úgy belebukfencezett, hogy mind a négy lába égnek állt. 
Amikor a kis gidák magukhoz tértek az ijedségtől, akkora mekegést csaptak, hogy egy egész kecskenyájat odacsődítettek. Azok éppen hazafelé tartottak a rétről, de amikor megtudták, hogy mi történt, örömükben eljárták a verem körül a kecsketáncot. A nagy zsivajt kecskemama is meghallotta. Odavánszorgott, s hát, amint megpillantotta a veremben a dagadt fejű farkast, fölötte meg a sok bokázó kecskét, olyat nevetett, hogy tüstént meggyógyult, nem volt már szüksége gyógyfüvekre. A farkast másnap meglelték a vadászok, és elevenen elvitték az állatkertbe. Azóta ott vicsorgatja a fogát a vasketrecben. Aki nagyon kíváncsi rá, holnap megnézheti! 

Forrás: Fésűs Éva: Ezüst hegedű. Szent István Társulat, 2016.

Fésűs Éva: Játékország kis mackója

Hallottátok-e már csilingelni Télapó száncsengőjét, gyerekek'? Édes, ezüstös hangja úgy muzsikál a téli erdőkön át, hogy mosolyognak álmukban a mókusok. Szalad a csodálatos szán, tele mindenféle jóval. Télapó nagyokat pattint az ostorával, és fürgén iramodnak a karcsú lábú rénszarvasok. Micsoda öröm lesz ott, ahová betérnek! 
Egy nyuszi felugrott a behavazott réten, két lábra állt, úgy fülelt a csengőszóra. Szerette volna meglesni, mit visz Télapó a puttonyában. A szánkó azonban oly sebesen siklott, hogy a szegény füles csak egy fényes csíkot látott elsuhanni. Lekonyult füllel indult hazafelé, amikor hirtelen furcsa dörmögésre lett figyelmes. Nini, hát ez meg micsoda? ... A szánkónyomban egy kis kövér, sárga bundás játékmackó üldögélt, kék szalagcsokorral a nyakán. Látszott rajta, hogy nemrég került ki Játékországból. 
- Hát te honnan pottyantál ide? - kérdezte a nyulacska. 
A mackó előbb óvatosan körülnézett, aztán halkan suttogta: 
- Megszöktem a Télapó puttonyából! 
- Ne mondd! - hegyezte fülét a nyuszi -, és ugyan miért? 
A kismackónak legörbült a szája: 
- Mert én nem akarok a gyerekek kezébe kerülni! - mondta félig sírósan, félig duzzogva. 
- Nézd, milyen selymes a bundácskám! Bársonnyal bélelt a fülecském! Maszatos kezükkel bepiszkítanának! 
- Hm - csóválta fejét a nyuszi -, és most mi lesz? 
- Azt még nem tudom - sóhajtott a mackó -, de inkább elmegyek világgá! 
- Nono, ahhoz egy kicsit hideg van! ... Talán az erdei rokonaid befogadnának? 
- Milyen okos nyúl vagy! - derült fel a mackó. - Kérlek szépen, vezess el hozzájuk! 
A réti füles látta, hogy jól nevelt mackóval van dolga, felvette hát a hátára, és úgy indult vele a medvebarlang felé. De akkorra már az egész erdőszéle tele volt csodálkozó őzekkel, nyulakkal, rókákkal, Cinke anyó pedig izgatottan hívogatta a gyerekeit: 
- Nini nézd, kicsikém! Nini nézd, kicsikém! Nagy csippegetés, makogás kísérte át az erdőn a váratlan vendéget. Lármájukra haragosan ébredt fel a medve. Ki látott már ilyet, hogy megzavar-ják a téli álmát? Az álmos bocsok is előbújtak, s ugyancsak nagyot néztek, amikor megtudták, mi történt. 
A játékmackó leugrott a nyuszi hátáról, és meghajtotta magát: 
— Bocsánatot kérek a zavarásért! Dörmike vagyok, Játékországból! 
— Úgy! — morgott az öreg medve —, aztán tudsz-e valamit? 
— Nagyon szépen dörmögök!
 — Hohó, nem elég ám édes-mézes jó napot kívánni! Rendes medve maga keresi meg a málnát és a mézet! 
— Azt én még nem próbáltam — szeppent meg Dörmike. 
— Hát fára mászni tudsz-e? Hadd lám a körmödet! 
— Selyemcérna varrta, akárcsak az orromat! 
No, lett erre hahotázás! Selyemköröm, selyemorr! Miféle medve az ilyen? ... Dörmikének nem jött ki hang a torkán. Fekete gombszeme elhomályosult, tányértalpacskái fáztak. 
— Befagyott a dörmögője! — zajongtak a vásott bocsok, és elkezdték hógolyóval dobálni. A szajkó csúfondárosan kiabált, a nyuszik szétszaladtak. Szegény kismackó pedig futni kezdett a hasig érő hóban, csak el innen, minél messzebbre! Ott állt meg, ahol már nem érték utol a puffanó hólabdák. Átázott a bundácskája, nedves lett az orrocskája, bársonytenyerével könnyeit maszatolta. Elhalkult a madárpittyegés, az erdőre leszállt a téli este. Dörmike eltévedt ... Hiába nevezték Játékország legszebb mackójának, itt nagy volt a hó, és ő olyan picike. Sírdogálva kereste Télapó szánkónyomát, amikor hirtelen egy házat pillantott meg. Ablakából fény derengett. Dörmike összeszedte utolsó erejét, és felkapaszkodott. Az ablaktábla kissé nyitva volt, a párkányon egy pár cipőcske állt. Ejnye, éppen jó lesz beletelepedni és szundítani egyet! Biztosan meleg is! ... Óvatosan belemászott, de akkorát talált sóhajtani, hogy megzörrent tőle az ablaküveg. 
— Pannika, nézd csak! — kiáltott valaki —, mackót hozott a Télapó! Boldog kacagás csendült, és Dörmikét cipőstül beemelték a szobába. Az ágyban egy sápadt kislány nevetett, és feléje tárta a karját: 
— Sárga mackó! Jaj, de szép! Örömömben már meg is gyógyultam! 
— Brumm! — rémült meg Dörmike —, mégis gyerekkézbe kerültem! Azzal ijedtében bukfencet vetett, de a két kis kéz utánanyúlt és cirógatni kezdte: 
— Szegényke, hogy átáztál a hosszú úton! De ne félj, majd megszárítalak! 
— Brumm, brumm ... — mondta szelídebben a mackó, mert ekkor vette észre, hogy a kislány szeme örömtől ragyog. Erre aztán úgy kihúzta magát, hogy feszült rajta a sárga bunda. 
— Lám, mégiscsak vagyok olyan legény, mint az erdei bocsok! És dirmegett-dörmögött, előre-hátra hajlongott, apró gombszeme vidáman tükrözte vissza a nagy örömet, amit ő okozott ... Mire Télapó szánkója hazafelé csilingelt az alvó erdők felett, egészen átmelegedett a szívecskéje. 

Forrás: Fésűs Éva: Ezüst hegedű. Szent István Társulat, 2016.