Tűnik az éj...
a hajnalpír felragyog!
Erdőn, mezőn, nádasokban,
hegygerincen, völgytorokban
ébredező madárkórus
köszönti az új napot.
Ég felé nyújtódzó csőrrel,
torkuk legszebb hangszerével
füstifecskék, fülemülék
pacsirták és gébicsek
csattogva és csivitelve
ünneplik a támadó fényt...
Az egész föld
madárhangon csicsereg!
2012. július 15., vasárnap
Tamkó Sirató Károly: Papírgyár
Hol most madár
kapirgál,
ott áll majd a
Szentendrei
Papírgyár.
A kéménye füstölög,
ezer gépe dübörög,
most, vág, simít, összehajt:
a jó papírt ontja majd.
Szép ceruzám, radírom...
Levelemet megírom,
megírom majd, ha bírom
szentendrei,
szentendrei
papíron.
kapirgál,
ott áll majd a
Szentendrei
Papírgyár.
A kéménye füstölög,
ezer gépe dübörög,
most, vág, simít, összehajt:
a jó papírt ontja majd.
Szép ceruzám, radírom...
Levelemet megírom,
megírom majd, ha bírom
szentendrei,
szentendrei
papíron.
Tamkó Sirató Károly: Esteledik már a nap
Esteledik már a nap...
Növeszti az árnyakat.
Látástól a vakulásig
dalolt, repült, bogarászott,
kék magasságban trillázott
a sok... sok... madárcsapat.
Leszállt már az alkonyat.
Szél se moccant lombokat.
Fákon a fáradt
kis sereg...
Nyári naptól
búcsúzóban
a szemét álomra
hunyja
dalol még egy szép altatót:
t a k a r o d ó t c s i c s e r e g !
Növeszti az árnyakat.
Látástól a vakulásig
dalolt, repült, bogarászott,
kék magasságban trillázott
a sok... sok... madárcsapat.
Leszállt már az alkonyat.
Szél se moccant lombokat.
Fákon a fáradt
kis sereg...
Nyári naptól
búcsúzóban
a szemét álomra
hunyja
dalol még egy szép altatót:
t a k a r o d ó t c s i c s e r e g !
Tamkó Sirató Károly: A varjúcsalád
Megdöbbent a varjúcsalád.
Mit tegyenek?... Töprengenek.
Kerüli a faiskolát,
egyre-egyre csak kerüli a
legkisebb varjúgyerek!
Szól a Mama: „Mi lesz veled?"
De a papa kiált: „Remek!
Iskolánk az akácerdő,
hol a legszebb szálfák nőnek...
Ha nem javulsz: oda állsz be
(őseid nyomdokán szállva)
- akácerdő-kerülőnek!!!"
Sebők Éva:Cinegenóta
A borókaligetben, hol a fák
törzse mazsolabarna,
élt egy cinege,
cin-cin-cinege,
szép tolla tarkabarka,
valódi tarkabarka.
A borókaligetben,
hol a bokrok zöldek,
akár a körte,
szállt az a cinege,
cin-cin-cinege,
röpdösött körbe-körbe,
folyton csak körbe-körbe.
A borókaligetben,
hol a gombák
kalapja barackos sárga,
gyűjtögetett a
cin-cin-cinege
ezüst dalt ezüst kosárba,
ezüst dalt ezüst kosárba.
törzse mazsolabarna,
élt egy cinege,
cin-cin-cinege,
szép tolla tarkabarka,
valódi tarkabarka.
A borókaligetben,
hol a bokrok zöldek,
akár a körte,
szállt az a cinege,
cin-cin-cinege,
röpdösött körbe-körbe,
folyton csak körbe-körbe.
A borókaligetben,
hol a gombák
kalapja barackos sárga,
gyűjtögetett a
cin-cin-cinege
ezüst dalt ezüst kosárba,
ezüst dalt ezüst kosárba.
Simon István: Április 4.
Könnyű szél a tavaszi,
ringat fákat, virágot.
Kezdje, kezdje valaki
ringat fákat, virágot.
Kezdje, kezdje valaki
a réten a táncot.
Fut a szél... hallani,
nevetnek a lányok.
Kéz a kézben s szívig ér
kedvük muzsikája.
Kék tó, bogár, pipitér
láncukat csodálja.
Egy-egy fiú ki-kitér,
s úgy magában járja.
Nézd a csapat szöszke lányt,
akár egy bokréta.
Nem fest ilyen szépet ám
se ecset, se kréta.
Lánc, lánc, eszterlánc,
eszterlánci cérna.
Ez a tánc most körbe ér
egy országnyi réten.
Járja velük zöld,
fehér táj a napsütésben.
Összecsattan a tenyér,
s újra kezdik szépen.
Áprilisi friss, vidám
kedvük táncba lüktet.
E nap - érzi mindahány -
legdrágább szívüknek.
Száll a dal és száll a lány,
ez a legszebb ünnep...
Simon Lajos: Játék
Lánc, lánc, eszterlánc,
eszterlánci cérna,
hétországnyi földeket
kerüljön a héja!
Lánc, lánc, eszterlánc,
fehér rózsa-csipke,
bagoly legyen a hunyó,
fogó meg a cinke.
Lánc, lánc, eszterlánc
ezüst-réti sarjú,
ha rá jutott a kilenc,
álljon ki a varjú.
Lánc, lánc, eszterlánc,
arany-toronyóra,
csudálatos tavaszra
ébredjen a rózsa.
eszterlánci cérna,
hétországnyi földeket
kerüljön a héja!
Lánc, lánc, eszterlánc,
fehér rózsa-csipke,
bagoly legyen a hunyó,
fogó meg a cinke.
Lánc, lánc, eszterlánc
ezüst-réti sarjú,
ha rá jutott a kilenc,
álljon ki a varjú.
Lánc, lánc, eszterlánc,
arany-toronyóra,
csudálatos tavaszra
ébredjen a rózsa.
Nagy László: Fogolycsirkék
Zöld mezőben sugár
sétál,
égi felhőt szél hajt,
fogoly ül a tojásokon,
rezgő fűre sóhajt.
Piros hajnal, arany alkony
sokszor fészkén éri,
míg kikelnek
sárga lábú
fürge kiscsibéi.
Kikelnek a fogolycsirkék,
tüstént lábra állnak,
szellőfújta
virágporban
indulnak világnak.
Sütkéreznek, tücskéreznek,
vadásznak bogárra,
s megrettennek, mikor vihar
borul a világra.
Picik még, a szálas búza
nékik zúgó erdő,
s nyár végére
szárnyuk rebben,
valamennyi megnő.
A nagy mezőt, hol tipegtek,
már magasból látják:
szállnak, zengnek alattuk a
kukoricatáblák.
Ténagy Sándor: Fűerdőben
Fűerdőben
zegzugos ösvény,
ide-oda fut
sok kis gyalogút.
Gyalogúton
gyík szalad,
gyorsabb,
mint a gondolat.
Összevissza
gyalogút,
a gyíkgyerek
hova fut?
Fűerdőben,
kőhegyek ormán
napozik
a gyík.
Veress Miklós: Füstikék
Az én házam
korom-falú:
én
vagyok a füsti fiú.
A kéményen kibújok,
felhőn járok,
nem gyalog.
Kémény-kastély
a
tanyám.
Én vagyok a füsti lány.
Ruhám könnyű, mint
a lepke,
a gallérja csupa csipke,
csak fodrászom nem akad.
Nem fésülné ki a keze
száz
évig se
kócos
tündér-hajamat.
Végh György: Röltex, Keravill, függöny, zongora
Mikor megyek vagy sétálok az utcán,
magamban mindig-mindig
olvasok,
(Így szórakozni te is tudsz ám,
ha eddig nem tudtad, most megtudod!)
Persze a legjobb ilyenre az este,
ha
mindenütt villany ég, meg neon;
a sok betű - mint egy festő ecsetje
nyomán -
életre kel a házakon: állnak,
repülnek, élnek és mozognak,
vadul táncolnak a
furcsa szavak,
játszhatsz te is velük, hogyha okos vagy,
mert hisz ők is
szívesen játszanak!
autószerelő, Asztalos, redőnyös,
babaklinika, kis és nagy Babák,
Akvárium, díszhal- hozzá előnyös,
hogy meg ne ázzon: az esőkabát,
kosár, Tapéta, könyvesbolt, Virágért,
Kesztyű, Bőröndös, Festék, hanglemez.
Olvass
el minden szót önmagáért;
jót játszol, mert olvasni érdemes!
cukrászda, Bélyegbolt, Óra és Ékszer,
Röltex, Keravill, Függöny, zongora -
s ha nem voltál iskolában elégszer,
vár még Faiskola, Tánciskola!
csemege, Haskötő, gomb, Kelmefestő,
Nyakkendő, porszívó, kulcs, Porcelán,
- ha minden szót
elolvas, aki kezdő,
szép gyorsan megtanul olvasni ám!
Van szó, melynek ugrál
minden betűje,
mint ketrecében a sok kis majom,
ezt is olvasd el, csak éppen
betűzve:
akkor egy sem fog ki rajtad, bizony!
Mikor megyek vagy sétálok az utcán,
és otthon is: folyton
csak olvasok.
Én már tudom, amit te még nem tudsz tán:
hogy kik olvasnak,
mindig boldogok.
Végh György: Elképesztő, de így igaz
Sokszor tűnődöm és bármerre nézek,
látom, s tudom, hogy
furcsa a világ.
Mi volna, ha babnak hívnák a mézet,
és azt, hogy bab: a mézre
mondanák?
Akkor babot gyűjtenének a méhek,
és mézlevest főzne édesanyád.
Azt hallanád: „nem mézre megy
a játék",
és hogy: „az élet édes, mint a bab".
Izzó napot jelenthetne az árnyék
s az árnyék lehetne eztán a nap.
Nem kellene hozzá
más, csak a szándék,
meg hogy a szavak föllázadjanak.
Végh György: Ábránd egy más életről
Ha víziló volnék, folyton feredőznék,
ha víziló volnék,
folyton feredőznék,
kicsi kis halakkal vígan kergetőznék,
kicsi kis halakkal
vígan kergetőznék.
Ha meg elfáradnék, paplan alá bújnék,
ha meg elfáradnék,
paplan alá bújnék,
vízpaplanom alatt nagyokat horkolnék,
vízpaplanom alatt
nagyokat horkolnék.
Mese a féreg farkincájáról
Belement a féreg
„Disznó nekem sertét,
sertét a csizmadiának;
csizmadia csizmát,
csizmát ad a péknek;
a túrós dézsába,
de a macska egyszer
kárt tett a farkába.
Kunyorált a féreg
a huncut
macskának,
hogy ne hagyja
őtet
a világ csúfjának.
De a macska néki
meg nem kegyelmeze,
és a farkincáért
jó váltságot kére.
Elment a kis féreg
ki az istállóba,
s kére a tehéntől
tejet váltságába.
„Tehén nekem
tejet,
tejet a macskának,
adja vissza nekem
kicsi
farkincámat."
Tehén küldte őtet
a rétre kaszáshoz.
„Kaszás nekem füvet,
füvet a tehénnek;
tehén adja tejet,
tejet a macskának;
macska adja nekem
kicsi farkincámat."
kicsi farkincámat."
Kaszás küldte őtet
a pékhez lepényért.
„Pék, adj nekem lepényt,
lepényt a
kaszásnak;
kaszás adja füvet,
kaszás adja füvet,
füvet a tehénnek;
tehén adja tejet,
tejet a macskának;
macska adja nekem
kicsi
farkincámat."
A pék küldte őtet
a csizmadiához.
a csizmadiához.
„Csizmadia,
csizmát,
csizmát adja péknek;
csizmát adja péknek;
pék ad nekem
lepényt,
lepényt a kaszásnak;
kaszás adja füvet,
lepényt a kaszásnak;
kaszás adja füvet,
füvet a tehénnek;
tehén adja tejet,
tejet a macskának;
macska adja nekem
kicsi
farkincámat."
Csizmadia küldte
disznóhoz sertéért.
disznóhoz sertéért.
sertét a csizmadiának;
csizmadia csizmát,
csizmát ad a péknek;
pék ad nekem lepényt,
lepényt a kaszásnak;
kaszás adja füvet,
kaszás adja füvet,
füvet a tehénnek;
tehén adja tejet,
tejet a macskának;
macska adja nekem
kicsi farkincámat."
Disznó küldte őtet
a makkfához
makkért.
„Makkfa nekem makkot,
makkot a disznónak;
disznó adja sertét,
sertét a csizmadiának;
csizmadia csizmát
csizmát ad a péknek;
pék ad nekem lepényt,
lepényt a kaszásnak;
kaszás adja füvet,
füvet a tehénnek;
tehén adja tejet,
tejet a macskának;
macska adja nekem
kicsi farkincámat."
S mikor a makkfánál
így kunyorál vala,
úgy megütte egy makk,
hogy mindjárt meghala.
Mikor én ...
Mikor én kicsike voltam,
a kuckóba is bebújtam.
Fenyőfából tüzet raktam,
kukoricát pattogtattam.
a kuckóba is bebújtam.
Fenyőfából tüzet raktam,
kukoricát pattogtattam.
Levendula ágastul
Levendula ágastul,
ugorj egyet párostul.
Azért adtam egyszer meggyet,
hogy velem is ugorj egyet.
ugorj egyet párostul.
Azért adtam egyszer meggyet,
hogy velem is ugorj egyet.
Köszöntő anyák napjára
Már megjöttünk ez helyre,
anyánk köszöntésére.
Anyám, légy
reménységben,
köszöntlek egészségben.
Amennyi a zöld
fűszál,
égen ahány csillag jár,
májusban a szép virág:
annyi áldás szálljon
rád.
Köszöntő
Ez új év reggelén minden jót kívánok,
ahová csak nézel, nyíljanak virágok!
Még a hó felett is virág nyíladozzon,
dalosmadár zengjen minden rózsabokron!
Minden szép, minden jó legyen mindig bőven,
szálljon áldás rátok ebben az új évben!
ahová csak nézel, nyíljanak virágok!
Még a hó felett is virág nyíladozzon,
dalosmadár zengjen minden rózsabokron!
Minden szép, minden jó legyen mindig bőven,
szálljon áldás rátok ebben az új évben!
Kitrákoty mese
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
tyúkot vettem a
vásárba félpénzzel,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
csirkét vettem a
vásárba félpénzzel,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
kakast vettem a
vásárba félpénzzel,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
récét vettem a
vásárba félpénzzel,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
pulykát vettem a
vásárba félpénzzel,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
ludat vettem a vásárba félpénzzel,
ludam mondja:
gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
disznót vettem a
vásárba félpénzzel,
disznóm mondja:
röf, röf, röf,
ludam mondja:
gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
juhot vettem a
vásárba félpénzzel,
juhom mondja:
behehe,
disznóm mondja:
röf, röf, röf,
ludam mondja: gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
kecskét vettem a
vásárba félpénzzel,
kecském mondja:
nyikrabá,
juhom mondja:
behehe,
disznóm mondja:
röf, röf, röf,
ludam mondja:
gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
csikót vettem a
vásárba félpénzzel,
csikóm mondja:
mihájbá,
kecském mondja:
nyikrabá,
juhom mondja:
behehe,
disznóm mondja:
röf, röf, röf,
ludam mondja:
gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
legényt vettem a
vásárba félpénzzel
legény mondja: ha
vóna,
leány mondja: jó
vóna,
csikóm mondja:
mihájbá,
kecském mondja:
nyikrabá,
juhom mondja:
behehe,
disznóm mondja:
röf, röf, röf,
ludam mondja:
gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
nincsen már több
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
tyúkot vettem a vásárba
félpénzzel,
tyúkom mondja: kitrákoty,
káré kittyom, édes tyúkom,
mégis van egy félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
csirkét
vettem a vásárba félpénzzel,
csirkém mondja: csip, csip, csip,
tyúkom mondja: kitrákoty,
csirkém mondja: csip, csip, csip,
tyúkom mondja: kitrákoty,
káré
kittyom, édes tyúkom,
mégis
van egy félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
kakast
vettem a vásárba félpénzzel,
kakas
mondja: bokréta,
csirkém
mondja: csip, csip, csip,
tyúkom
mondja: kitrákoty,
káré
kittyom, édes tyúkom,
mégis
van egy félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
récét vettem a
vásárba félpénzzel,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja:
bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
pulykát vettem a vásárba
félpénzzel,
pulykám mondja: dandalu,
récém mondja: rip hajnal,
kakas mondja: bokréta,
csirkém mondja: csip,
csip, csip,
tyúkom mondja: kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy
félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
ludat vettem a
vásárba félpénzzel,
ludam mondja: gigágá,
pulykám mondja:
dandalu,
récém mondja: rip
hajnal,
kakas mondja: bokréta,
csirkém mondja:
csip, csip, csip,
tyúkom mondja:
kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
disznót vettem a vásárba
félpénzzel,
disznóm mondja: röf, röf,
röf,
ludam mondja: gigágá,
pulykám mondja: dandalu,
récém mondja: rip hajnal,
kakas mondja: bokréta,
csirkém mondja: csip,
csip, csip,
tyúkom mondja: kitrákoty,
káré kittyom, édes
tyúkom,
mégis van egy félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
juhot vettem a vásárba félpénzzel,
juhom mondja: behehe,
disznóm mondja: röf, röf, röf,
ludam mondja: gigágá,
pulykám mondja: dandalu,
récém mondja: rip hajnal,
kakas mondja: bokréta,
csirkém mondja: csip, csip, csip,
tyúkom mondja: kitrákoty,
káré
kittyom, édes tyúkom,
mégis
van egy félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
kecskét
vettem a vásárba félpénzzel,
kecském
mondja: nyikrabá,
juhom mondja: behehe,
disznóm
mondja: röf, röf, röf,
ludam
mondja: gigágá,
pulykám
mondja: dandalu,
récém
mondja: rip hajnal,
kakas
mondja: bokréta,
csirkém
mondja: csip, csip, csip,
tyúkom
mondja: kitrákoty,
káré
kittyom, édes tyúkom,
mégis
van egy félpénzem.
Én elmentem a
vásárba félpénzzel,
csikót vettem a vásárba
félpénzzel,
csikóm mondja: mihájbá,
kecském mondja: nyikrabá,
juhom mondja: behehe,
disznóm mondja: röf, röf,
röf,
ludam mondja: gigágá,
pulykám mondja: dandalu,
récém mondja: rip hajnal,
kakas mondja: bokréta,
csirkém mondja: csip,
csip, csip,
tyúkom mondja: kitrákoty,
káré kittyom, édes tyúkom,
mégis van egy félpénzem.
Én elmentem a vásárba félpénzzel,
legényt
vettem a vásárba félpénzzel
legény
mondja: ha vóna,
leány
mondja: jó vóna,
csikóm
mondja: mihájbá,
kecském
mondja: nyikrabá,
juhom
mondja: behehe,
disznóm
mondja: röf, röf, röf,
ludam
mondja: gigágá,
pulykám
mondja: dandalu,
récém
mondja: rip hajnal,
kakas
mondja: bokréta,
csirkém
mondja: csip, csip, csip,
tyúkom
mondja: kitrákoty,
káré
kittyom, édes tyúkom,
nincsen
már több félpénzem.
Kifordítom, befordítom ...
Kifordítom, befordítom,
mégis bunda a bunda.
Hej, bunda a
bunda,
juhászbunda a bunda,
mégis bunda a bunda!
Leterítem a bundámat,
mégis bunda a bunda.
Hej, bunda a
bunda,
juhászbunda a bunda,
mégis bunda a bunda!
Ha megázik is a bunda,
mégis bunda a bunda.
Hej, bunda a
bunda,
juhászbunda a bunda,
mégis bunda a bunda!
Ha rongyos is az a
bunda,
mégis bunda a bunda.
Hej, bunda a bunda,
juhászbunda a bunda,
mégis
bunda a bunda!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)