-Tegnap ilyenkor világosabb volt - kapta föl a fejét az ikrek közül az egyik.
- Ne törődjünk vele. Meglátjuk holnap. Most inkább gyújtsunk villanyt.
- Ne gyújtsuk meg. Maradjunk sötétben, és olvassunk.
- Sötétben?
- Igen.
- Még világosban se tudunk olvasni.
- Én sötétben jobban tudok.
- Olvassunk - mondta a harmadik. - Te olvass, mi hallgatjuk.
-Jó - mondta újra az első, és egy könyvet szedett le a polcról.
Ahogy kinyitotta, a sötét szobában a lapok is sötétek voltak.
- A mező - olvasta -, a mező zöld, a mező sárga, a mező fehér, a mezőn semmi fű sincs. A mezőn nyúl fut át, mert valami vadászik rá. Nem tudja, hogy ki az, mi az, mert nem nézhet hátra. Ha megáll és hátrafordul, utolérik, és akkor vége. A nyúl ezért menekül a mezőn, ezért kell menekülnie. A háta mögül hallja a hangokat, a hangok egyre közelednek. És akkor egyszerre eléri az erdőt. Az erdőben fák vannak és bokrok, zöld fák és zöld bokrok, sárga fák és sárga bokrok, fehér fák és fehér bokrok és csupasz fák és csupasz bokrok. De olyan sűrűn vannak a fák, és olyan sűrűn vannak a bokrok, hogy a nyulat már senki se láthatja. És akkor a nyúl megáll, akkor már végre megállhat és hátranézhet, és akkor látja, hogy senki se vadászott rá, senki se futott utána. Ezért gyáva a nyúl. Csak az oroszlán nem gyáva.
A szobában még sötétebb lett, már csak körvonalakat lehetett látni: a görbületet a szekrény tetején és egy kicsit az ajtók fényéből, az asztal lekerekített sarkát, a sarkokat, mert a lábak lemerültek a feketeségbe. A székekből is csak a támla látszott, a ker. e metlen faragások. A felpattogzott bőrből minden elveszett.
- Az oroszlán is gyáva - mondta a másik.
-Az oroszlán?
- Az oroszlán.
- Az oroszlán sose gyáva.
- De az. Különben is most én olvasok.
Elvette a könyvet, és továbblapozott.
-Az oroszlán - olvasta -, az oroszlán futott a mezőn, a mezőn, a sárga mezőn, a fehér mezőn, a semmi-fű-nincs meze n mert valaki vagy valami vadászott rá. Nem tudta, hogy ki az, mer nem nézhetett hátra, így futott, csak futott, mert tudta, ha meg és hátranéz, akkor utolérik és vége . . .
- Ez az én mesém volt.
- Csak hasonlít rá. Különben sem a te meséd. Te csak olvastad. Én is olvasom. Láttad, hogy lapoztam, és más mesét olvasok.
Tovább folytatta:
-Az oroszlán menekült a mezőn, mert menekülnie kellett, mer a háta mögül hallotta a hangokat, és a hangok egyre közeledte.-, és akkor egyszerre csak végre elérte az erdőt. Azt az erdőt, ahol fák voltak és bokrok, zöld fák és zöld bokrok és sárga fák és sárga bokrok és fehér fák és fehér bokrok és csupasz fák és csupasz bokrok, de olyan sűrűn voltak a fák és a bokrok, hogy az oroszlán: már senki se láthatta. És akkor az oroszlán végre megállt, mert ott nyugodtan megállhatott és hátranézhetett, és akkor látta, hogy senki se vadászott rá, senki se futott utána. Ezért az oroszlán is gyáva. Csak az elefánt nem az.
- Az elefánt is gyáva - szólalt meg a harmadik.
A szobában már olyan sötét lett, hogy szinte semmi és senki se volt ott, csak maga a sötétség. Mintha a téren is elfelejtettek volna lámpát gyújtani, és mintha a szemközti házakban is ugyanolyan feledékeny emberek laktak volna, és mintha az ég is elfeledkezett volna a csillagokról és a holdról. Ilyen sötétség még sohasem volt.
-Az elefánt? - kérdezte végre a második.
- Az elefánt.
- Az elefánt nem lehet gyáva.
- Pedig gyáva. Olvastam róla egy mesét.
-Hol?
- Abban a könyvben, amit ti olvastatok.
- Abban nincs olyan mese.
- Nincs.
- De van. Én olvastam. És ha akarjátok, felolvasom nektek is.
- Nem akarjuk.
- Nem.
- Akkor is felolvasom.
A könyv után nyúlt a sötétben, de nem találta meg.
A másik kettő eldugta az asztal alá. Együtt fogták, hogy le ne essen.
- Miért dugtátok el?
-Mit?
- A könyvet.
- Nem dugtuk el.
- Akkor ott lenne az asztalon.
- Ott is van. Mért dugtuk volna el?
- Hogy ne tudjam a mesét olvasni. Pedig az a vége, hogy az elefánt is gyáva, csak az apu nem az.
Elővették a könyvet az asztal alól, és odaadták neki.
-Tessék, olvasd.
A harmadik lapozott, és olvasni kezdett!
- Menekülnie kellett az elefántnak, menekülni a zöld mezőn és a sárga mezőn és a fehér mezőn és a semmi-fű-nincs mezőn, mert valaki vadászott rá. Nem tudta, hogy ki vadászik rá, mert nem nézhetett hátra, ezért aztán futott, csak futott, mert tudta, ha megáll és hátranéz, akkor utolérik és vége.
Elhallgatott, de a másik kettő rászólt:
- Folytasd!
Folytatta:
- Az elefánt menekült a mezőn, mert menekülnie kellett, mert a háta mögül hallotta a hangokat, és a hangok egyre közeledtek, és akkor egyszerre végre elérte az erdőt. Azt az erdőt, ahol fák voltak és bokrok, zöld fák és zöld bokrok és sárga fák és sárga bokrok és fehér fák és fehér bokrok és csupasz fák és csupasz bokrok de olyan sűrűn álltak a fák és a bokrok, hogy az elefántot senki sem láthatta. Akkor végre megállt az elefánt, és nyugodtan hátranézett. így tudta meg, hogy senki se vadászott rá, senki se futott utána.
Újra elhallgatott, de a másik kettő ismét rászólt:
- Folytasd!
- Már mondtam a végét.
- Akkor is folytasd!
És neki folytatnia kellett.
- Az elefánt is gyáva - mondta -, csak az apu nem az.
- Ezért az elefánt is gyáva - suttogta vele együtt a másik kettő -. csak az apu nem az.