A szél belefúj a
kéménybe, és a tűz zúg-búg, mintha haragudnék. A kályha mellett, a zsámolyra
terített puha, meleg kendőn fekszik Cili cica, és alszik. Simogatom bársonyos
bundáját, s eszembe jut nagyanyám, aki mindig azt mondta: – Azért alszanak a
cicák nappal, mert éjszaka bálba járnak.
Egyszer régen,
kislány koromban betegen feküdtem. Torkomat bepólyálták fehér kendővel. Az ágy
melletti asztalkán citromos víz volt egy pohárban. Kora reggel volt, nagymama a
konyhában a reggeli edénnyel csörömpölt.
Egy
ajtónyitásnál Cifra cicánk osont be az elsötétített szobába. Tüstént felugrott
ágyacskámra, és hangos dorombolással köszöntött.
– Ó, be hideg
a talpacskád! – mondtam neki. – Mit kerestél kint éjjel a hóban?
– Hát nem
tudod? – meresztette rám Cifra cica kerek, sárga szemét. – Ma éjszaka macskabál
volt, kivilágos-virradatig táncoltam. Jaj, de jól mulattam, de finom mulatság
volt, haj!
– Mesélj a
macskabálról – kérleltem. – Mondd el, hol tartottátok, kik voltak ott?
Nagyanyám is ezt szokta kérdezni nővéreimtől, ha mulatságból jöttek haza.
Cifra cica
kényelmesen elhelyezkedett puha dunnámon, s doromboló hangon mesélni kezdett:
– Karaj
hentesék padlásán tartottuk a nagy, jelmezes macskabált. Már a múlt héten
kezdtük körözni a meghívót. A meghívó szövegét gyönyörű, nagy hurkabőrre írtuk.
Sajnos minden macska, aki meghívónkat elolvasta, leharapott egy pici darabot a
hurkabőrből – annak jeléül, hogy tudomásul vette meghívásunkat. Utoljára már
csak a hurkavég maradt a spárgával. A doktorék vörös macskája meg is sértődött,
amiért hozzá csak ezt vittük. Végül mégis megengesztelődött, és eljött a bálba.
S micsoda nagyszerű jelmezben! A doktor édesanyjának fekete bársony
karmantyújába bújt bele.
– Te milyen
jelmezt öltöttél? – kérdeztem kíváncsian. Cifra cica féloldalra billentette
háromszögletű fejecskéjét.
– Ha nem
veszed rossz néven, aranyoskám… mit tagadjam, a te nagy alvóbabád
rózsaszínpettyes fehér ruháját vettem kölcsön erre az alkalomra. Percig se
aggódj, már visszakapta babád a ruhát. Általában minden cica valamiféle
babaruhába öltözött, mert ugye ahhoz mi a legkönnyebben hozzájutunk. Sonkalop
Márton például, Tomola néni nagy, fekete macskája bohócruhában volt. Tejfelnyal
Móric a pékségből zöld bársonyfrakkban jött el. De a legszebb, a legdaliásabb
mindnyájuk között Tűzhelylesi Berci volt, úgy ám! Feszes, piros nadrág,
aranyzsinóros mente volt rajta, oldalán fényes játék kardocska. Hanem hát jobb
lett volna azt a kardot otthon hagyni, mert csak bajt okozott. No, de kezdem az
elején.
– Karaj
hentesék padlását mintha egyenesen azért építették volna, hogy ott a macskák
bált rendezzenek. Tágas, magas padlás, a gerendákról hurkához, kolbászhoz való
belek, felfújt disznóhólyagok csüngtek alá, fényesen, puffadtan, minden
szellőtől meglebbenően. A sarkokban, közvetlenül a tető alatt, temérdek régi,
üres borospalack. Hej, ahol sok zsírosat esznek, ott csúszik ám a bor! A padlás
elejében nagy, ormótlan láda terpeszkedik. Ebben valamikor cimbalmot hoztak a
házba. Így hát lent, a szobában, gyakran peng-zeng a cimbalom, míg itt fent, a
padláson, a poros cimbalomládában egerek tanyáznak. Sajnos, már jó előre hírét
vették a macskabálnak, s úgy eltűntek a ládából, mintha soha nem is cincogtak
volna benne. Így azután a cimbalomládát farkunkkal kisepertük, és büfének
rendeztük be.
Nem tudom,
mondtam-e már, hogy minden résztvevő hozott valami jó falatot, ki egércombot,
ki verébzúzát rántva, ki holmi konyhán csent borjúszeletet, némelyek pogácsát,
hájast, levelest, tepertőst, amit a macskaféle szívesen fogyaszt. No már most,
ezt a sok finom csemegét mind a cimbalomládába raktuk, s úgy terveztük, hogy ha
majd éjfélt kongat a toronyóra, mindent előszedünk, és jóízűen falatozgatunk.
Alig tértek
nyugovóra Karaj hentesék, megkezdődött a járás-kelés a padláson. Szebbnél-szebb
jelmezekben érkeztek a csipkegalléros, selyemruhás cicahölgyek és cicaurak, s
ki hóna alatt, ki a fején, ki a farkára akasztott kosárkában hozta a hazulról
csent jó falatokat. Miákovics Marcel után egész sor fiatal macska kullogott,
mert Miákovics Marcel farkán hat pár virsli rengett-lengett. Még több nézője
volt Doromboli Cecilkének, ki egy tál csodaszép kocsonyát hozott. Mint mesélte,
házigazdái vendégeket vártak vacsorára, s maga a házikisasszony díszített fel
egy tál áttetsző aszpikot kemény tojásból vágott csillagokkal, céklaszívekkel, uborka
szeletkékkel. Azután a remekművet kitették fagyni az esővízhordó jegére,
ahonnan Cecilke nagy örömmel elhozta a macskabálba. Hidd el, kis gazdám, úgy
tíz óra tájban már annyi finomság gyűlt össze az ócska cimbalomládában, hogy
magam is arra gondoltam: ügyes dolog lenne egy lakatot kattintani a láda
kallantyújára. Volna nagy miákolás, bosszankodás, de hajnaltájt csak
szétszélednének a bálozók, s milyen nagyszerű lenne másnap visszasettenkedni a
padlásra, kinyitni a ládát, s egyedül felfalni mind a sok finomságot. Ilyen
gondolatok kergetőztek a fejemben, de elhessegettem őket, s inkább táncolni
mentem. A zenét a tető széle alatt porosodó palackok szolgáltatták. Néhány
ügyes, zeneértő macska – akik e fáradságért külön kolbászadagot kaptak – olyan
víg dudálást, csengő-bongó zenélést vitt véghez az üres palackok segítségével,
hogy még a vén, reumás Nyávognoki Vince is táncra perdült, akinek bal fülét a
kutyák szaggatták le régi háborúskodások idején.
Hej, be szép
mulatság kerekedett, vígan roptuk a táncot! A hold bekönyökölt a padlásablakon,
és gyönyörködve nézte a bidres-bodros jelmezekben táncoló macskanépet. Engem
kiváltképp Tejfelnyal Móric táncoltatott. Ismered bizonyára, szép, napos
délelőttökön a pékség küszöbén szokott szunyókálni. Gyönyörű, fehér kandúr,
akkora a feje, mint egy cipó. Mondhatom, kedveském, sok bált végigtáncoltam
már, de ilyen jól, ilyen kellemesen még soha nem mulattam, mint ezen az
éjszakán. Mert tudod, mikor a táncba, széptevésbe, érzelmes miákolásba tán már
beleuntunk volna, olyan dolgok történtek, hogy még a postamesterné öreg, süket
macskája is előjött a kémény mögül, nehogy kimaradjon valamiből.
Mert midőn a
városháza tornyában éjfélt kongatott a nagy óra, elhallgatott a csengő-bongó
palackzene, és valamennyien a cimbalomláda köré tódultunk. Hej, hogy villogtak
a zöld szemek, hogy remegtek a fehér és fekete cérnabajszok, hogy nyúltak,
nyuladoztak a görbe karmok a finom csemegék, ínyencfalatok felé. Karaj hentesék
vörös Fricije és a plébános tigriscsíkozású perzsa macskája osztották az
ennivalót. Frici azért, mert sokat forgolódik a mészárszékben, a húsok körül,
hát ért az ilyesmihez. A perzsa macskára viszont azért esett a választás, mert
feltételeztük, hogy a pap macskája, aki temérdek szép imádságot, magasztos
beszédet hall, nem fog csalafintáskodni az adagok elosztásánál.
Bizony,
tévedtünk! Úgy ám! Mert a pap macskája imádságon és ájtatos beszédeken kívül
finom vacsorákon, pompás lakomákon is részt szokott venni. Mint ahogy gazdája a
város legnagyobb ínyence, úgy ő is rendkívüli módon ért a jó ételekhez.
Ennélfogva a díszes, kemény tojással cifrázott, csirkemell vagdalékkal töltött,
aranyszínű aszpikot már jó előre eldugta valahová, egy gerenda mögé, saját
magának.
Persze
mindenki az aszpikot kereste. Sokan, igen sokan látták az aszpik bevonulását a
cimbalomládába, sokan, igen sokan fenték rá a fogukat.
– Hol az a
gyönyörű, rengő, aranyszínű kocsonya? – kérdezte mohón Karmocskáné.
– Mi? Micsoda?
– sereglettek a cimbalomláda köré a tanítóék hamuszürke cicái.
– Csak nem
veszett el az aszpik?
– Nem veszett
el. Ellopták! – morogta Tejfelnyal Móric, az egerek réme.
– Ah! Oh!
Nahát! – szisszent fel mindenki. – Vajon ki lophatta el?
S mikor ezt
kérdezték, minden szem a plébános perzsa macskájára szegeződött. Az meg csak
szeletelte a zsemlét, adagolta a pogácsát, osztogatta a citromos csukát nagy
egykedvűséggel. Rá sem hederített a gyanakvó pillantásokra.
Tejfelnyal Móric még jó
darabig járt-kelt a cimbalomláda körül. Miközben egy pár virslit harapdált,
folyton morgott, dohogott, hogy az aszpikot csak a perzsa macska lophatta el.
Oly sok ideig vizsgálgatta azonban a cimbalomládát és környékét, oly sok finom
falatot kebelezett be vizsgálódásai közepette, hogy végül már rá sem bírt
gondolni a csirkemellel töltött kocsonyára.
Falatozás után a
zenekedvelő macskák újból belefújtak az üres palackokba, és csirkecsontokkal
ütögetni kezdték azok oldalát. Ismét táncra perdült a macskanép. Jómagam
Tűzhelylesi Bertalannal roptam a táncot.
– Ej Berci, – mondtam
tánc közben – tán csak nem vesztetted el szép kis kardocskádat?
– El is, meg nem is. –
volt a felelet. No, ettől egy cseppet sem lettem okosabb. Nem is gondoltam
többé a Berci kardjára. Egyszer csak, már úgy hajnal felé, szörnyű lárma
kerekedett a padlás végében. Odafutottam, de már sokan álltak ott, s fel
kellett állnom a gerendára, hogy lássak valamit.
Uramfia, hát a
tigriscsíkos perzsa macska a földön hevert, fetrengett, hánykolódott, s úgy
tátogott hozzá, mint a szárazra vetődött ponty.
– Jaj, megfullad,
megfullad! – nyivákolt Doromboli Cecil. – Segítsen rajta valaki, hisz
látnivaló, hogy valami a torkán akadt!
A doktorék vörös macskája
belenyúlt hát a perzsa macska tátott torkába, s kihúzta onnét – soha ki nem
találnád – Tűzhelylesi Berci játékkardocskáját, ami csak olyan hosszú s olyan
formájú volt, mint egy nagyobb hal szálkája.
– Hogy került a játékkard
a perzsa macska torkába? – kérdeztük mindnyájan. Tűzhelylesi Berci megadta rá a
választ:
– Bizony, csak az
aszpikból! Mert, mikor Doromboli Cecilke felfelé jött a padláslépcsőn a tállal,
én tréfásan beledöftem kardocskámat a kocsonyába, oda, ahol a csirke máját
sejtettem. Mondtam Cecilkének, hogy ezt a részt én kapom majd éjfélkor. Igen
ám, de éjfélre az aszpik eltűnt. Most már az sem titok, hová. A perzsa macska
dugta el, hogy az egészet ő ehesse meg! Persze nem is sejtette a hitvány, hogy
a rengő kocsonyában szálka módjára rejlik a kardocskám. Torkán akadt a váratlan
falat, kis híja, hogy meg nem fulladt!
A bálozó macskák a sok
táncban újra megéheztek. Szemük előtt megjelent a keménytojás-virágokkal
díszített, aranyszínű kocsonya ingerlő látomása. Volt, aki csak felmordult,
volt, aki hangosan nyávogott mérgében, egyesek hátukat görbítették. Temérdek
kampós karom nyúlt a perzsa macska tigriscsíkozású bundája felé. A perzsa
macska felugrott, s el akart osonni a hajnali homályban. A becsapott,
kijátszott macskák azonban utána iramodtak, s a padláslépcsőn már egy
gomolyagban hömpölyögtek alá. Én nem voltam közöttük, mert féltettem az
alvóbabád rózsaszínpettyes ruháját. Így csak a lépcső tetejéről néztem a
csíkos, vörös, fekete, hamuszürke, fehér, vöröstarka farkak, lábak, fülek
kavargását.
Nem tudom, mi maradt
volna a plébános büszkeségéből, a perzsa macska tigriscsíkozású gereznájából,
ha Karaj hentes, aki a padlásról lehallatszó nagy lábdobogás és miákolás miatt
amúgy sem aludt jól éjjel, ki nem nyitja a padlásajtót. Zumm, a perzsa macska
egy szempillantás alatt kiugrott a hentes feje fölött. Utána ugrált, szökkent,
suhant a hentes vállán, fején, lába között az egész báli közönség. Karaj hentes
szeme megtelt macskaszőrrel, padlásporral, pókhálóval, s úgy hanyatt esett,
hogy mire fel tudott tápászkodni, a macskanép már messze járt. ––
Cifra cica elhallgatott,
rám nézett, és nagyot ásított. – Így végződött a jelmezes macskabál, kedveském.
Igen álmos vagyok és törődött az éjszakai táncolástól. Most szépen
összegömbölyödöm és elalszom, aludj te is, hisz korán van még.
Mindketten elaludtunk. Én
azonban nem táncoltam éjjel, így amikor nagymama behozta a reggelit,
felébredtem.
– Csitt, csitt, nagymama!
– pisszegtem fontoskodva – Ne csörömpölj úgy a kanállal, halkan járj,
lábujjhegyen. Szegény Cifra cica egész éjjel nem aludt, bálban volt, hadd
pihenjen.
– Úgy, úgy, hát bálban
volt a mi cicánk? És te vajon hogy érzed magadat? Fáj-e még a torkocskád?
– Nem fáj semmim,
meggyógyultam. Cifra cica elmesélte nekem, hogy mulatott az éjjel, s a nagy
nevetéstől meggyógyultam.
Szentül hittem akkor,
amit mondtam. S még ma is, ha macskát összegömbölyödve látok aludni kályha mellett,
halkan megkérdezem tőle: „Táncoltál-e sokat cicám, mulattál-e jól?”